Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
James Joyce a publié deux recueils de poèmes totalement meconnus : Chamber Music (1907) et Pomes Penyeach (1927). Entre ces deux moments, il est devenu l'immense auteur d'Ulysse, paru à Paris en 1922. Pour comprendre qui fut Joyce à vingt ans, pour comprendre comment Joyce devint Joyce, il faut en passer par ces deux recueils.
Une édition bilingue établie d'après les éditions originales et enrichie par les variantes d'éditions ultérieures. C'est une première depuis que Joyce est tombé dans le domaine public. La traduction versifiée et rimée, suivant le texte vers à vers et rime à rime, fera partager en français une expérience rythmique et musicale proche de celle en anglais.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...