Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !
Ceux qui changent et ceux qui meurent est traduit pour la première fois en France, plus de 70 ans après sa parution en Grande-Bretagne. Un bijou tragicomique, un incontournable du matrimoine littéraire anglais.
" Ce soir-là, l'épouse du boulanger se mit à courir dans la grand-rue dans une chemise de nuit rose froissée. À courir et à hurler. "
1911, Warwickshire. D'étranges phénomènes se produisent dans le village anglais où vit la famille Willoweed. La rivière entre en crue en plein mois de juin et Emma, Hattie, Dennis et leur grand-mère tyrannique découvrent, à leur réveil, des canards barbotant dans le salon et des cadavres de paons flottant dans le jardin. Mais l'inondation n'est que le début de leurs ennuis. Le meunier devient soudainement fou, avant de se noyer. Puis le boucher se tranche la gorge. Alors que cette mystérieuse épidémie de folie traverse le village, faisant tomber les habitants un à un, chacun voit son destin changer irrémédiablement...
Publié pour la première fois en 1954, Ceux qui changent et ceux qui meurent est un bijou tragi-comique et unique de la littérature britannique, traduit pour la première fois en français.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !
Nostalgique, nomade ou plutôt romantique ? Trouvez le livre de la rentrée qui vous correspond !
Nouveaux talents, nouveaux horizons littéraires !
Des romans, livres de recettes et BD pour se régaler en famille !