Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
Même si les hommes n'entretiennent aucune relation personnelle, les formes littéraires ou artistiques, les idées, les objets, les querelles, les livres circulent au sein de l'Europe et voyagent de part et d'autre de l'Atlantique au temps de Camilo Castelo Branco et de Machado de Assis, auteurs traduits en français.
Ainsi s'exportent par-delà les frontières les questionnements, concernant par exemple la représentation du réel en littérature, la polémique autour du naturalisme, les modèles et les modes de diffusion comme le feuilleton dans les journaux. Dans le présent ouvrage, on évoquera donc les relations entre les oeuvres de ces deux auteurs canoniques du XIXe siècle ainsi que les transferts culturels, artistiques, matériels, techniques, idéologiques, les transferts de capitaux étrangers et de compétences et, bien sûr, les déplacements d'hommes observés à cette époque.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle