Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Tintin achète une maquette de bateau pour le capitaine Mirenn. Par coïncidence, c'est celle d'un navire que commandait l'ancêtre de ce dernier. Tintin découvre dans le grand mât de la maquette un parchemin incompréhensible. Apprenant l'existence d'un trésor, nos héros décident de se lancer à sa recherche. Mais la maquette est volée...
Tintin apprend par la suite qu'il existe deux autres répliques du navire. Remontant les pistes, il retrouve les voleurs : les frères Loizo, vivant au château de Moulinsar. Il les arrête et récupère les autres parchemins chez un pick-pocket. Les trois parchemins réunis et l'énigme (en partie) résolue, il ne reste plus qu'à partir chercher le trésor...
Traduction en créole mauricien des aventures de Tintin intitulées : «Le secret de la Licorne». Traduction par Shenaz Patel. © Hergé / Casterman. © texte : Epsilon BD.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...