Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Les Bâuls, poètes-musiciens, vagabondent à travers le Bengale en clamant leurs joies, leurs peines et leur liberté inconditionnelle.
Leur quête divine ignore les conventions, les dogmes et les rituels. Le mot " Bâul " vient d'un mot sanskrit qui signifie " Celui qui est emporté par le vent ", une autre étymologie précise : " celui qui a la maîtrise du souffle ". Cet abandon absolu au grand Vent associé à un contrôle parfait de ce souffle dans le corps humain résume l'ascèse des Bâuls. Ni pieux, ni incroyant, sans être assujetti à une religion particulière, le Bâul embrasse divers courants spirituels : le bouddhisme tantrique, le soufisme et l'hindouisme.
Le Bâul ne croit en rien d'autre qu'en l'homme où réside déjà le " joyau ", l'essence divine. Le lecteur trouvera dans ce recueil de chants, posées tant de questions fondamentales : qu'est-ce que l'esprit ? A quand la libération ? Comment vivre heureux ? Les réponses viennent, simples et directes. La poésie bâule va au plus réel, sans esquiver les difficultés du quotidien. Et pourtant, elle draine une sagesse immémoriale, les enseignements les plus subtils et les plus mystérieux.
En ce monde qui s'obscurcit, l'âme bâule est une source de lumière.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...