Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Antoine d'Abbadie Thompson naquit d'un père basque et d'une mère irlandaise. Il se caractérisa par son esprit éclectique qui en fit à la fois un voyageur, un astronome, un géographe, un numismate, un linguiste, un poète, un traducteur, un éditeur et, à partir de 1851, un mécène de la langue et de la littérature basques. Ses voyages le conduisirent jusqu'au Brésil, en Haïti et surtout en Éthiopie, où il vécut douze ans en se consacrant à l'étude de ce pays.
À son retour en France, il s'attela à la divulgation de ses travaux. Parmi ses oeuvres les plus importantes nous trouvons : Catalogue raisonné de manuscrits éthiopiens, Observations relatives à la physique du globe, faites au Brésil et en Éthiopie, Dictionnaire de la langue amarifiria, Géographie de l'Éthiopie : ce que j'ai entendu faisant suite à ce que j'ai vu. Il collabora avec maintes institutions scientifiques et dirigea l'Institut de France, qu'il nomma légataire de son magnifique château d'Abbadia. Legs qu'il fit tout en exhortant ledit Institut à promouvoir la langue et la littérature basques. Personnage exemplaire qui sut faire la symbiose entre l'universalisme et l'amour pour la terre de ses ancêtres.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...