Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
Dans l'apprentissage de l'anglais, les faux-amis sont un chapitre obligatoire. En effet, ces mots qui existent en langue franaise constituent un rel pige pour les anglophiles en herbe : leur signification en anglais n'a souvent rien voir avec leur signification en franais. Illustrs de nombreux exemples traduits, cette fiche a pour objectif de prsenter les principaux faux amis afin de vous viter certaines erreurs souvent commises par les Franais et d'enrichir son vocabulaire.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Un véritable puzzle et un incroyable tour de force !