Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Est-ce facile d'être alsacien à l'aube du 21e siècleoe l'Alsace ne perd t'elle pas, petit à petit, sa véritable identité ? Il est indéniable que les cigognes que l'on trouve sur les étals à touristes viennent par milliers de Chine. Elles ont les ailes bien pendantes et des becs d'un autre continent. Les objets traditionnels, costumes, meubles, outils, ont été déposés au musée Alsacien de Strasbourg depuis près de cent ans et rares sont ceux qui en enlèvent la poussière qui s'y amasse en pensant une seconde à leurs ancêtres qui les ont utilisés. Quant à parler l'Alsacien comme le «schnavel»: le bec a poussé, cela ne devient-il pas tout doucement un exercice de style ? Bien heureux, ceux qui par le théâtre, la littérature et le cabaret défendent encore la culture Alsacienne. Les kumpels de papi ont été les acteurs de ce monde en pleine mutation. Ils ont cependant su garder leurs racines, leurs traditions et un certain art de vivre.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...