Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Dans le petit tableau peint par Fujita, né au Japon, et présenté en première de couverture , l'académicien apparait comme un bambin nu portant une épée...Il n'est pas pour autant naïf: il est l'image de l'enfance immortelle de notre langue qu'il doit surveiller et défendre.En combattant sans cesse pour le maintien de la dignité et la vitalité de notre langue, l'Académie française, cette grande Dame, permet à chacun, sur le sol de la francophonie, de pouvoir affirmer, comme Albert Camus, né en Algérie:Ma patrie, c'est la langue française.La lecture facile de ces textes montre bien qu'académiciennes et académiciens évoquent et discutent des problèmes qui agitent la société française presque au jour le jour.Découvrons les et n'oublions pas que ces femmes et ses hommes d'exception, certes, se préoccupent de la langue, qui est non seulement notre patrimoine et aussi notre identité.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...