Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Maryla Szymiczkowa

Maryla Szymiczkowa
Maryla Szymiczkowa est le nom de plume d'un duo d'auteurs mariés à la ville : JACEK DEHNEL (né en 1980), romancier, poète et traducteur, tient un blog consacré au tabloïd criminel de l'entre-deux-guerres The Secret Detective ; et PIOTR TARCZYNSKI (né en 1983), traducteur, historien et spécialiste... Voir plus
Maryla Szymiczkowa est le nom de plume d'un duo d'auteurs mariés à la ville : JACEK DEHNEL (né en 1980), romancier, poète et traducteur, tient un blog consacré au tabloïd criminel de l'entre-deux-guerres The Secret Detective ; et PIOTR TARCZYNSKI (né en 1983), traducteur, historien et spécialiste des études américaines. Issu d'une longue lignée de Cracoviens, il a vécu dix ans en émigré à Varsovie avant de s'exiler avec son mari à Londres.

Avis sur cet auteur (9)

  • add_box
    Couverture du livre « Séance à la maison égyptienne » de Maryla Szymiczkowa aux éditions Agullo

    Les livres de K79 sur Séance à la maison égyptienne de Maryla Szymiczkowa

    Grâce à la résolution de ses deux premières enquêtes, Zofia Turbotinska a décroché son statut de détective. Avec pour seule compétence d’être femme de médecin, elle est maintenant une personne vers laquelle les gens se tournent lorsqu’il y a un crime. Et comme elle avait déjà une haute opinion...
    Voir plus

    Grâce à la résolution de ses deux premières enquêtes, Zofia Turbotinska a décroché son statut de détective. Avec pour seule compétence d’être femme de médecin, elle est maintenant une personne vers laquelle les gens se tournent lorsqu’il y a un crime. Et comme elle avait déjà une haute opinion de ses capacités, elle prend très vite son rôle à cœur.

    Quel plaisir de retrouver Zofia la piquante ! Ce personnage est devenu une friandise pour moi. Hautaine et prétentieuse, elle a tout de l’anti-héroïne. Pourtant, grâce à son intelligence, sa ruse et surtout son insolence, elle a réussi à me charmer. Dans la Pologne bourgeoise de la toute fin du 19éme siècle, elle essaye toujours d’imposer sa personnalité. A cette période de l’Histoire où les mentalités et les libertés sont étroits, cette dame de caractère détonne par son effronterie. Mais ce comportement dissonant ne vaut qu’à l’extérieur de son foyer. Chez elle, avec son mari, elle garde son rang de femme obéissante.

    Ce troisième épisode est un huis clos. Au fil des investigations, au cours desquelles Zofia fait encore preuve d’indélicatesse, on se rend compte que l’ensemble des protagonistes a des raisons d’avoir commis le meurtre. A la manière d’un roman d’Agatha Christie, tous les suspects sont dans la pièce et le mystère reste entier jusqu’à la fin.

    Les polars historiques de Maryla Szymicskowa sont documentés et permettent de mieux comprendre la société de cette époque. L’écriture du duo d’écrivains est toujours aussi soutenue et sied parfaitement à l’univers de l’histoire. Dans un esprit de commérage perpétuel, ils se perdent parfois en digressions. La lecture est donc assez exigeante surtout si on y ajoute les noms imprononçables des personnages. Mais après quelques chapitres d’adaptation, je me suis régalé de cette aventure passionnante aux côtés de la géniale Zofia ! Vivement la suite !

    https://leslivresdek79.wordpress.com/2024/12/30/984-maryla-szymiczkowa-seance-a-la-maison-egyptienne/

  • add_box
    Couverture du livre « Séance à la maison égyptienne » de Maryla Szymiczkowa aux éditions Agullo

    catherine a sur Séance à la maison égyptienne de Maryla Szymiczkowa

    Troisième tome de cette série historique policière et contente de retrouver Zofia Turbotyńska, notre Miss Marple de Cracovie, au début du siècle.
    Voila t y pas que notre Miss Marple est invitée à une étrange soirée, d'ailleurs son professeur de mari ne veut pas venir : il s'agit d'une soirée de...
    Voir plus

    Troisième tome de cette série historique policière et contente de retrouver Zofia Turbotyńska, notre Miss Marple de Cracovie, au début du siècle.
    Voila t y pas que notre Miss Marple est invitée à une étrange soirée, d'ailleurs son professeur de mari ne veut pas venir : il s'agit d'une soirée de spiritisme . Et voilà qu'un des convives meurt et il semblerait qu'il ait été empoisonné et de plus nous sommes pendant les fêtes de fin d'année. Trêve des confiseurs comme on dit alors nous ne sommes pas obligés de déclarer cette mort suspecte tout de suite. Et Zofia et son procureur préféré peuvent enquêter plus discrètement. Nous allons alors avec Zofia découvrir un monde un peu interloque, celui du spiritisme, bien sûr, mais aussi celui des artistes bohème. Une sacrée audace pour notre Zofia d'aller à la taverne du Paon pour enquêter !
    Contente de retrouver donc cette dame de la bonne société de Cracovie, au début du siècle et ses enquêtes et hâte de découvrir la suite avec des titres prometteurs : La corne d'Or et Mort à Venise.

  • add_box
    Couverture du livre « Le rideau déchiré » de Maryla Szymiczkowa aux éditions Agullo

    catherine a sur Le rideau déchiré de Maryla Szymiczkowa

    Quel plaisir de retrouver Zofia Turbotynska et de chercher avec elle et sa servante ce qui est arrivée à une autre jeune de ses servantes. Le corps de Karolina a été retrouvé sur les bords de la Vistule.
    Zofia "voulait que quelqu'un apprenne son secret, que dans la Jekyll, épouse posée du...
    Voir plus

    Quel plaisir de retrouver Zofia Turbotynska et de chercher avec elle et sa servante ce qui est arrivée à une autre jeune de ses servantes. Le corps de Karolina a été retrouvé sur les bords de la Vistule.
    Zofia "voulait que quelqu'un apprenne son secret, que dans la Jekyll, épouse posée du docteur, quelqu'un apprécie Mlle Hyde, intrépide traqueuse de crimes" (p176) et j'ai apprécié déambuler dans les rues, dans les bas fonds de Cracovie au début du siècle.
    Les auteurs nous entraînent dans l'Histoire avec un grand H mais aussi dans des "petites" histoires du quotidien, quotidien de la bourgeoisie, mais aussi du petit personnel et des petits gens de la ville.
    Nous sommes en 1895, époque avec beaucoup d'inventions techniques (un nouveau tramway), de nouvelles idées et pensées jaillisses dans les universités, dans les laboratoires. Les auteurs nous parlent aussi de la condition féminine, que ce soit celle des personnels de maison ou de la bourgeoisie. Nous avions découvert dans le premier tome la vie dans les institutions religieuses, dans celui ci nous découvrons le monde bourgeois et son "petit personnel". Mais ils décrivent aussi la montée des revendications sociales, sociétales.
    Il me tarde de continuer la lecture de ces aventures et aime me balader avec Zofia mais aussi m'asseoir avec elle et son mari, elle avec son travail de couture et lui lui faisant la lecture des nouvelles du journal...
    "Le rideau déchiré des apparences laisse entrevoir un sordide bourbier."

  • add_box
    Couverture du livre « Séance à la maison égyptienne » de Maryla Szymiczkowa aux éditions Agullo

    Alex-Mot-à-Mots sur Séance à la maison égyptienne de Maryla Szymiczkowa

    Où l’on retrouve Zofia Turbotynska dans sa ville de Cracovie en plein préparatifs de Noël.

    Son fidèle mari professeur continue de lui lire les nouvelles chaque matin, et la bonne Franciszka qui n’a plus d’aire est d’humeur renfrognée.

    Il s’agit pour cette troisième enquête de découvrir qui...
    Voir plus

    Où l’on retrouve Zofia Turbotynska dans sa ville de Cracovie en plein préparatifs de Noël.

    Son fidèle mari professeur continue de lui lire les nouvelles chaque matin, et la bonne Franciszka qui n’a plus d’aire est d’humeur renfrognée.

    Il s’agit pour cette troisième enquête de découvrir qui a empoisonné le Dr Wladyslaw Beringer lors d’une séance de spiritisme en compagnie de Zofia.

    Est-ce sa seconde femme Helena qui a un amant ? Est-ce son amante Antonia ? Est-ce sa fille Salomea ? Ou bien la voyante qui le faisait chanter ?

    Bref, encore une galerie de personnages haut en couleurs, avec en prime le Satan de la bohème cracovienne, alias Przybyszewski qui a pour repaire la Taverne au Paon.

    J’ai découvert le tableau La Madone de Munch, et qu’en Pologne, le sapin de Noël était accroché au plafond avant que les polonais n’adoptent la coutume allemande de le poser par terre.

    Encore une fois, les auteurs ont pris plaisir à rajouter des consonnes aux noms et prénoms polonais.

    Un roman qui tourne autour des pots de vin que demandent ou s’octroient les fonctionnaires du royaume.

    L’image que je retiendrai :

    Celle du paon qui est le nom de la taverne de Przybyszewski mais aussi celui du nom de la maison de Zofia.

    https://alexmotamots.fr/seance-a-la-maison-egyptienne-maryla-szymiczkowa/

Thèmes en lien avec Maryla Szymiczkowa

Discussions autour de cet auteur

Il n'y a pas encore de discussion sur cet auteur

Soyez le premier à en lancer une !

Récemment sur lecteurs.com