Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
"...
Les poèmes traduits ne sont jamais que des colombes auxquelles on a coupé les ailes, des Sirènes arrachées à leur élément natal, des exilés sur la rive étrangère qui ne peuvent que gémir qu'ils étaient mieux ailleurs. " (M. Yourcenar). Rainer Maria Rilke ferait-il exception, lui qui a non seulement porté la poésie allemande à un degré de perfection rare, mais également su charmer les oreilles étrangères au-delà de son pays, tout particulièrement en France où il est devenu un mythe.
Pourtant sa poésie reste difficile. Aussi ce volume a-t-il réuni les meilleurs spécialistes européens, américains et australiens pour tenter d'en percer les mystères.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...
Blanche vient de perdre son mari, Pierre, son autre elle-même. Un jour, elle rencontre Jules, un vieil homme amoureux des fleurs...
Des idées de lecture pour ce début d'année !