Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Le premmier livre d'Homère imprimé à la Renaissance : un croisement entre la Chanson de Roland et Rabelais, rétrécit aux dimension de la fable d'Erope. Le poème, trois fois traduit par Leopardi, trop vite oublié, est enfin accessible dans une nouvelle édition, qui se fonde sur un manuscrit du Xe siècle, et dans une nouvelle traduction à scander en tapotant du doigt les temps de l'hexamètre :
Jadis un rat altéré qui, fuyait une altière belette, laissait tremper ses moustaches non loin dans l'eau d'une mare, et goûtait la douceur du courant. Un charmant Polyphème, amideleau, l'aperçut...
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...