Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
Les contes populaires de la Gascogne recueillis par Jean-François Bladé dans les départements du Gers et du Lot-&-Garonne sont un des monuments de la littérature orale de la Gascogne.
Ils furent publiés en français à la fin du XIXe siècle, puis un siècle plus tard dans leur version originale gasconne.
Pour la première fois, il est enfin loisible d'apprécier les deux textes, en vis-à-vis : l'on pourra ainsi s'aider de l'un pour mieux comprendre l'autre, et goûter le dépouillement, quasi classique dans l'expression, de ces contes de la Gascogne orientale.
Lous countes de Gascounha amassats prou Joann-Francés Bladèr capvath lous departaments deu Gèrrs e d'Òut-e-Garouna que sounn ua de las jòias de la literatura ourau de Gascounha.
Qu'estounn publicats en francés a la fin dou sègle XIXau, puix, cent anns après dentz la loua versioun originau gascouna.
Prou permèir cop, qu'ann enfin lou leser de legir lous dus tèxtes cap-e-cap : cadun que's pouirà ajudar de l'un entà mielhe coumpréner l'aute, e presar coum cau lou despulhament, casi classic de l'espressioun, d'aqueths countes de la Gascounha de Davant.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle