Grand traducteur de la littérature anglosaxonne classique et contemporaine, Bernard Hoepffner s'applique bien entendu à faire découvrir les grands auteurs américains de notre temps comme Sorrentino ou Davenport.
A l'occasion de la sortie du livre d'Arthur Phillips dont il a traduit le roman, La tragédie d'Arthur, il s'est prêté en compagnie de l'écrivain à notre interview, "Autour d'un verre". Rencontre d'un traducteur érudit.