Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
Tresor des fables d'Auvergne-Rhône-Alpes en occitan (volume 1) Quand nos fabulistes rivalisent avec La Fontaine.
Collectif, sous la direction de Jean-Baptiste Martin.
Edition par Jean-Baptiste Martin.
Du 19e siècle à nos jours, de nombreux auteurs originaires de l'actuelle Région Auvergne-Rhône-Alpes ont écrit des fables dans leur langue maternelle, l'occitan. Si quelques-unes sont de simples traductions des fables de La Fontaine, la plupart présentent une grande originalité par rapport au modèle et beaucoup d'autres sont de véritables créations.
Ce premier volume présente ?cinquante-sept versions en occitan de neuf fables bien connues du grand auteur français, dans toutes les variétés d'occitan parlées dans la Région :
La Cigale et la Fourmi ;
Le Corbeau et le Renard ;
La Grenouille qui veut se faire aussi grosse qu'un boeuf ;
Les Deux Mulets ;
Le Loup et le Chien ;
La Génisse, la Chèvre et la Brebis en société avec le Lion ;
La Besace ;
Le Rat des villes et le Rat des champs ;
Le Loup et l'Agneau.
Bilingue : textes en occitan (graphie de l'auteur, accompagnés parfois d'une transcription en graphie classique) avec leur traduction française.?
Editions Livres EMCC, collection Régionales.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle