Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Eric Fraj chante 16 poèmes de Robert Lafont en occitan qu'il a mis en musique.
Robert Lafont avait vingt-trois ans lorsqu'il publia Paraulas au vièlh silenci (1946), son premier recueil poétique. En Italie un autre jeune poète, Pier Paolo Pasolini, qui n'avait qu'un an de plus, avait publié en 1942 son premier recueil poétique, Poesie a Casarsa, en frioulan. Il essayait en même temps, par ses articles, de dépoussiérer la littérature frioulane qui s'enfermait dans le localisme, et pour ce faire il prenait pour exemple la littérature en langue d'oc, qui avait su entrer dans la modernité, citant plusieurs vers de Paraulas au vièlh silenci.
Eric Fraj aime les poèmes de Lafont, le choix qu'il a fait pour ce CD explore des tonalités différentes de la poésie de Robert Lafont. Je lui sais gré de la faire vivre et de la faire entendre de façon nouvelle par sa voix pleine et vibrante, et la sensibilité et la chaleur de son interprétation.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...