Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Nouvelles

Couverture du livre « Nouvelles » de Saki aux éditions L'age D'homme
Résumé:

Hector Hugh Munro, connu sous son nom de plume énigmatique de Saki, naquit le 18 décembre 1870 à Akyab, en Birmanie, où son père était officier de police.
Dès l'âge de deux ans, le jeune Hector fut rapatrié en Angleterre et confié à deux jeunes tantes dont l'éducation stricte et sévère laissa... Voir plus

Hector Hugh Munro, connu sous son nom de plume énigmatique de Saki, naquit le 18 décembre 1870 à Akyab, en Birmanie, où son père était officier de police.
Dès l'âge de deux ans, le jeune Hector fut rapatrié en Angleterre et confié à deux jeunes tantes dont l'éducation stricte et sévère laissa une empreinte profonde sur sa personnalité. Certaines de ses nouvelles, comme " Sredni Vasthar ", ont immortalisé ce traumatisme typiquement puritain. Munro fréquenta les lycées d'Exmouth et Bedford avant de s'engager à son tour dans la police coloniale en Birmanie...
Et de verser très rapidement dans le journalisme. Il rédigea des satires politiques pour la Westminster Gazette, et se signala comme correspondant étranger du Morning Post dans les Balkans, en Russie et à Paris. Il s'établit à Londres dès 1908. Saki trouva la mort dans les tranchées de la Somme en 1916. Ses short stories se répartissent en quatre séries : Reginald (1904), Reginald en Russie (1910), Les Chroniques de Clovis (1912) et Bêtes et Surbêtes (1914).
Elles révèlent les manières et les attitudes de la société édouardienne, dépeintes de l'intérieur par un chroniqueur de génie, doté d'un regard distant et sardonique. Chacune de ses nouvelles est un pur joyau d'écriture, poli et affûté comme une épigramme. L'humour aimable et retenu y recouvre une pointe de cruauté, et se résout souvent, in extremis, en des chutes surprenantes intervenant à la toute dernière phrase.
La malice et l'habileté de ses enfants-monstres y apparaît comme la revanche de la vie sur une société pétrifiée par les convenances. Et la virtuosité avec laquelle les scènes sont amenées, de même que l'imagination psychologique de l'auteur, procurent, à l'issue de chaque récit, une agréable stupeur. La prose de Saki est l'un des sommets de l'esprit britannique. Avec cette édition magnifiquement traduite par Gérard Joulié, qui réunit pour la première fois l'intégralité de ses nouvelles en langue française, L'Age d'Homme enrichit son catalogue des chefs-d'oeuvre essentiels - et méconnus - de la littérature anglaise, qui comprend les ouvrages de Rébecca West, Ivy Compton-Burnett, Ronald Firbank, G.
K. Chesterton, C. S. Lewis, ainsi que la prodigieuse Vie de Samuel Johnson de James Boswell. Foudroyantes, grisantes par le style et la concision, les nouvelles de Saki offrent au lecteur français un dépaysement total, et l'emmènent aux sources mêmes de l'humour anglais. Un monument qui s'inscrit dans la lignée des Swift, Thackeray, Dickens, Jerome K. Jerome, G. K. Chesterton ou Evelyn Waugh.

Donner votre avis