Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Dans la tradition philosophique à laquelle il appartient en apparence (celle de l'idéalisme spéculatif, de hegel et schelling à heidegger), hölderlin, eu égard à l'interprétation de la tragédie grecque, fait exception.
La raison en est peut-être très simple : s'il s'y affronte, à travers sophocle, s'il la traduit ou la réécrit, s'il la commente et l'analyse, c'est mû d'abord par un souci de théâtre et en vue de rendre possible une compréhension effectivement moderne du tragique. quand on sait quels effets - esthétiques, politiques, philosophiques, - l'interprétation spéculative de la tragédie a pu produire, on devine aisément l'enjeu d'un tel écart.
Notre théâtre, seul, n'est pas impliqué, mais aussi bien notre destin, si l'un et l'autre sont encore, sous la loi d'une étrange anachronie, indissociablement liés.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...