Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
La ville est appréhendée ici comme un prisme à travers lequel des écritures (1950-2010) ont pu dire un programme littéraire, une (des) appartenance(s), un désir de recommencement. Occasion de cerner ce que pourrait représenter une « littérature urbaine » à partir du corpus choisi (Québec, Acadie), en lien avec les scansions d'une histoire au pluriel. S'esquisse aussi, notamment au contact des écrivains de la migrance, une chronotopologie fondée sur les possibilités de figurations du temps données par l'objet urbain lorsqu'il se textualise.
Avec le soutien de l'université de Poitiers (France) et celui des universités du Nouveau-Brunswick et de Moncton (Canada).
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...