Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Paru en 1894, ce livre fut la première grande étude consacrée à la sculpture française du xiie siècle, en particulier au portail royal de la cathédrale de Chartres, un incontestable chef-d'oeuvre. L'originalité du livre de Wilhelm Vöge tient dans sa capacité d'analyse formelle qui confère à Chartres une place éminente dans le développement de l'art médiéval. Vöge montre en même temps qu'une analyse de la forme ne suffit pas à rendre compte de l'originalité de Chartres. Elle doit nécessairement s'accompagner d'un examen technique de la production sculptée qui l'amène à des conclusions remarquables et à la définition de ce qu'il nomme « le style monumental ». Vöge mobilise un véritable talent d'écriture révélant une acuité visuelle exceptionnelle, richesse de ce livre tant admiré par le plus célèbre des disciples de Vöge, Erwin Panofsky qui le considérait comme intraduisible. Nous en publions aujourd'hui la première traduction française.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...