Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Les fables de ce recueil ont été publiées en créole, pour la plupart, par Louis Héry, auteur du XIXe siècle. Celui-ci s'est inspiré des fables de La Fontaine, mais aussi de scènes traditionnelles de la vie créole d'antan.
La fable est prétexte de «moucatage», cet humour particulier à La Réunion, sagesse populaire qui se moque des uns et des autres. Leur traduction en français est l'occasion de retrouver la saveur qui caractérisait le temps longtemps à La Réunion et ce créole particulier de l'Île Bourbon aujourd'hui oublié.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...