Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Dans les Cavales, Hervé Micolet s'attache à remettre les archaïsmes mal vus, là où ils sont, dans le mouvement même des langues vivantes.
Les Cavales, I s'inscrivent dans un cycle poétique élaboré depuis une quinzaine d'années, plusieurs tomes étant prévus au long cours. Dans ce premier tome relevant pour beaucoup d'une meditatio mortis, apparaissent notamment des motifs de deuil et de mélancolie, avec un mouvement ardent de retour à la vie. Mais l'aventure qui se joue ici est surtout celle d'une immersion dans l'épaisseur historique du langage et des langues. Inutile d'inventer un nouveau mot ou tour syntaxique, la seule retrouvaille des possibilités perdues fait exploser la langue française actuelle ; retrouver seulement ce qui a été perdu constitue une tâche suffisante. L'auteur y met en jeu une langue dense et complexe, polyphonique, déployée en vers dans des poèmes souvent amples, de tonalité épico-lyrique.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...