Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Dans cet imagier étonnant, Élisabeth Brami dénonce le sexisme de la langue française, tellement sournois que tout le monde en est dupe. Portier/portière, chevalier/chevalière, mandarin/mandarine... Le masculin désigne une personne, le féminin nomme un objet !
40 exemples illustrés, autant de preuves accablantes mais drôlatiques que dans notre langue beaucoup de mots riment avec machos.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...