Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Qu'il décrive le monde musulman à l'aube de l'an mil, qu'il traduise pour nous les contes des Mille et Une Nuits et les poésies jusqu'alors inconnues de la langue arabe, André Miquel s'exerce ici à un travail de mémoire. Sous sa plume prennent vie des lieux, des villes et des déserts, des rencontres, des moments uniques, tout ce qui fait la splendeur de cette terre, les heures claires et celles plus sombres d'une vie : un matin à Cordoue, le Nil serpentant dans le silence éthiopien, le village de l'enfance, l'occupation allemande, la baie ensanglantée d'Omaha Beach, les prisons du Caire, les tête-à-tête avec Pierre Bourdieu et Paul VI, Braudel et Mitterrand, Gorbatchev et Boulez.
A lire ces pages écrites dans une langue vibrante, on pense à cette fierté dont parle Camus, celle d'avoir fait son "métier d'homme" et d'en tirer à la fois de la joie et une forme de sérénité. De quoi offrir et partager.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...