Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Ce célèbre condensé de la théologie de saint Bonaventure, considéré par beaucoup d'auteurs, dont Jean Gerson, le P. de Lubac et bien d'autres, comme un chef-d' oeuvre de synthèse, est ici publié en un seul volume, comportant le texte latin original et sa traduction française. Il est ainsi mis à la portée des chercheurs comme des simples lecteurs intéressés par la pensée du Docteur séraphique qui du XIIIe siècle à nos jours n'a pas cessé d'être lu et estimé.
Préface de Emmanuel Falque. Traduction et notes : Guy Bougerol et Luc Mathieu.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...