Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Le poème d'Arthur Rimbaud fait partie de ces « monuments » de la poésie française du XIXe siècle que l'on trouve dans toutes les bibliothèques. Il a éveillé et bercé notre monde imaginaire intérieur par ses dérives océaniques et ultramarines. L'objet de cette édition n'est pas de présenter ce texte sans autre effort mais de lui apporter une mise en scène nouvelle afin de renforcer son pouvoir «imaginatoire». Cela a été fait en l'immergeant dans un univers graphique particulier, celui de Christian Brantonne, celui du trait crayonné avec vivacité qui fait surgir un univers de lumière et de nuit dans lequel le bateau, ivre de mer et de soleil se perd en nos esprits éblouis. La structure du texte en 25 strophes est parfaitement connue mais pour les besoins de l'illustration de cette édition, l'artiste a découpé certaines strophes et pris parfois la liberté de créer selon son inspiration sur un seul vers ou sur une partie de strophe. Nous prions donc le lecteur attentif de nous excuser pour cette licence qui, nous l'espérons, pourra ainsi aider à poursuivre l'oeuvre poétique en lui adjoignant un caractère visuel nouveau et enrichir modestement l'imaginaire dans lequel Arthur Rimbaud a puisé en 1871.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...