Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Loin des clichés habituels, cette série d'études s'intéresse à la femme japonaise dans son contexte imaginaire et poétique propre, en cherchant à conserver les thèmes les plus essentiels, compte tenu de l'ampleur de la thématique. À dessein donc, sont réunis dans ce numéro 30 d'Iris une compilation d'articles aussi différents que possible : une première série centrée sur des études mythologiques et littéraires du Japon ancien, la plus conforme à l'idée que nous pouvons nous faire du sujet parce qu'appartenant aux représentions traditionnelles et parfois universelles, et d'autre part, une seconde série d'articles portant sur des aspects modernes de l'imaginaire féminin au Japon liés à la poésie, à la peinture et au cinéma, avec ce qu'il faut d'inatendu et de découvertes dans ses sources et ses références. Afin de compléter ce dossier thématique, les 18 « articles » énoncés dans « La grande étude des femmes » (1836), « Les cheveux étaient longs » (nouvelle de Kawabata Yasunari), ainsi que six contes folkloriques compilés au cours du 20e siècle par Seki Keigo sont donnés en traduction.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...