Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Idéologie et traductologie

Couverture du livre « Idéologie et traductologie » de Astrid Guillaume aux éditions L'harmattan
Résumé:

"En théorie, la traduction est censée être neutre et le traducteur indépendant. Mais en pratique, c est loin d être le cas. Cet ouvrage présente le regard croisé de onze chercheurs issus de langues aussi diverses que l arabe, le bulgare, l espagnol, le grec, l italien, le japonais, le polonais,... Voir plus

"En théorie, la traduction est censée être neutre et le traducteur indépendant. Mais en pratique, c est loin d être le cas. Cet ouvrage présente le regard croisé de onze chercheurs issus de langues aussi diverses que l arabe, le bulgare, l espagnol, le grec, l italien, le japonais, le polonais, le russe ou encore le turc. Il réunit des études de cas relevant de contextes de communication variés, mais qui révèlent tous les multiples interactions de la traductologie et de l idéologie."

Donner votre avis