Ce road-movie intimiste est l'une des BD à ne pas manquer en cette rentrée
Ce Dictionnaire, paru en 1875, contient plus de deux cents termes montrant bien les connaissances égyptologiques de cette époque.
Bien qu'écrit il y a plus d'un siècle, cet ouvrage garde encore aujourd'hui toute sa valeur ; certains termes ont évolué au fil des découvertes et leur sens a été remanié, tel le mot « nome » qui est la traduction greque de sepat ; ou faisant du roi Aÿ le successeur d'Akhénaton (Aménophis IV) - on ne peut en vouloir à l'auteur, sachant qu'il écrit cinquante ans avant la découverte de la tombe de Toutânkhamon - toutefois la conclusion de sa notice démontre la finesse de son jugement : « ce roi fut traité après sa mort comme un étranger ».
Son intérêt particulier tient aussi à la personnalité de son auteur et à sa manière authentiquement scientifique d'aborder l'étude de la civilisation égyptienne.
Bernard Mathieu, égyptologue contemporain, auteur de la préface de ce Dictionnaire rend bien l'hommage qu'il convient à Pierret : Un respect des devanciers qui, ajouté à sa connaissance intime des monuments du Louvre dont il avait la charge et à d'authentiques qualités de philologue, est la marque des vrais savants.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Ce road-movie intimiste est l'une des BD à ne pas manquer en cette rentrée
Découvrez 5 romans en format poche et tentez de les gagner...
Lovecraft comme vous ne l'avez jamais lu, à travers une sélection de lettres qui rend son univers encore plus complexe et fascinant
Des conseils de lecture qui sentent bon la rentrée !