Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
La vertu essentielle de ces récits est de ré-enchanter notre territoire, de donner âme et vie aux lieux, de les emplir de cette profondeur historique que pierres et paysages évoquent sans révéler d'emblée. L'autre qualité de ces textes est de permettre, sous les auspices de l'abbé, de mieux imaginer cette société rurale d'avant-guerre, en ses veillées, son travail ordinaire, ses rites, mais aussi et peut-être surtout, en ce qui a pu la faire rire et rêver, en ses croyances et ses songes qui parfois, deviennent des contes. Cette description d'un imaginaire et de représentations du monde nous est sans doute précieuse, dans un monde devenu rationnel et parfois désenchanté.
Certains de ces textes sont des contes pour la plupart répertoriés mais ces versions inédites ont l'avantage d'être localement situées, à la manière des légendes et autres récits, ces racontes qui font partie de « ce qui se raconte » et que l'on tient pour vrai.
Les occitanistes sauront reconnaître sous la plume de l'abbé, une langue riche, subtile, nuancée et les amateurs de littérature orale sauront apprécier, dans une traduction en français de Guilhem Boucher et une adaptation de Martine Bergues, la diversité et la saveur d'histoires bonnes à transmettre.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle