Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Cet ouvrage est un manuel d'entraînement et de perfectionnement à la traduction et à l'expression en allemand, pour l'écrit comme pour l'oral.
Organisé en trois grandes parties, il répertorie, classées de A à Z, un grand nombre de locutions et de tournures indispensables à partir de quelque 400 mots-clés essentiels.
» Concept :
- français ? allemand .
- 1 mot clé = plusieurs expressions courantes parfois familières.
» Contenu :
- 10 000 phrases clés ou locutions parmi les plus courantes en allemand.
- 25 exercices d'application variés visant à vérifier et mémoriser les acquis ainsi qu'à améliorer et fixer les habitudes linguistiques.
- Corrigés.
- Index des occurrences.
» Atouts :
- permet de prendre conscience de la riche palette de variante dont dispose l'allemand et le français.
- permet de réviser et d'apprendre les tournures idiomatiques utiles et de les maîtriser, grâce à des exercices variés ;
- permet d'améliorer son niveau en traduction et de perfectionner son expression ; la précision et la nuance faisant toujours la différence lors des examens ou des concours.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...