Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Si je me souviens bien, c'est le premier livre d'Emile Cioran publié à l'origine dans sa langue natale. Il y ressasse ce qui deviendront par la suite ses obsessions : la vacuité de l'existence humaine, l'insomnie, la mélancolie... Mais quel régal de goûter cette langue tellement riche (et si bien traduite pour l'occasion), Cioran est l'un de nos meilleurs stylistes bien qu'il n'ait jamais été naturalisé français.
Si on accroche aux idées particulières de l'auteur, alors le livre prend tout sons sens.
Il n'y a pas encore de discussion sur cet auteur
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...