"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Boris Vian (1920-1959) was a magnificent jack-of-all-trades--actor, jazz critic, engineer, musician, playwright, songwriter, translator--not to mention the leading social light of the Saint-Germain-des-Prés scene. His third major novel, Red Grass is a provocative narrative about an engineer, Wolf, who invents a bizarre machine that allows him to revisit his past and erase inhibiting memories. A frothing admixture of Breton, Freud, Carroll, Hammett, Kafka and Wells, Red Grass is one of Vian's finest and most enduring works, a satire on psychoanalysis--which Vian wholly and vigorously disapproved of--that inflects science fiction with dark absurdity and the author's great wit. Much in the novel can be regarded as autobiography, as our hero attempts to liberate himself from past traumatic events in the arenas of religion, social life and--of course--sex. Red Grass is translated by Vian scholar Paul Knobloch.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !