Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Traduit de l'américain par François Happe
Au début de l'été 1993, Sam et Swami débarquent dans le Wisconsin, avec leur camping-car, leurs trois enfants et, en poche, l'acte de propriété de la Woodchuck Rafting Company. Accablés par le quotidien et les soucis financiers, ils ont décidé de tout recommencer : là où ils se sont rencontrés, sur une rivière. Mais la compagnie de rafting héritée d'un vieil oncle excentrique, a connu des jours meilleurs. Aux prises avec une entreprise de rafting concurrente, une crue historique, des guides malhonnêtes et une société minière véreuse, Sam et Swami devront plus que jamais compter l'un sur l'autre pour maintenir à flots leur nouvelle vie.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...