Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Ce livre a mûri pendant des années, le temps nécessaire pour comprendre, pour admettre l'immense fossé qui sépare nos langues européennes du langage du vivant. En ce XXIème siècle presque neuf, alors que les technologies nous offrent la possibilité d'être ici et là-bas dans l'instant présent, les recherches en neurobiologie confirment l'importance d'interroger le langage du vivant pour en repérer les mots-clés sur lesquels construire notre intensité d'être au monde.
Après un rapide état des lieux de nos pratiques langagières, ce livre rappelle les lois et les gestes du vivant tels que les recherches récentes nous les présentent aujourd'hui. Le lecteur découvre qu'il est possible de repenser la vie et lui rendre hommage par un langage quotidien reconfiguré au plus près du vivant. L'auteure invite le lecteur à participer au voyage du sens, à partir d'un réseau de "100 mots clés" à déployer et mettre en oeoeuvre. Ce livre propose également des clés de lecture permettant d'habiter au plus juste ce que nous disons ou entendons, et de réinventer une nouvelle reliance à notre environnement, aux autres et à nous-même.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...