Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Ecrit dans les années 1920, ce court roman du « cycle » des greguerias (figure littéraire dont il est le créateur : humour + métaphore = gregueria / soit des sentences ingénieuses et en général brèves qui surgissent d'un choc entre la pensée et la réalité) n'avait jusqu'à présent jamais été traduit en langue française : c'est chose faite.
Parce qu'elle est illimitée, impalpable, insignifiante - « tout est sans pourquoi, tout est informe, rien n'a d'apparence » - l'aube est, sans doute, la meilleure métaphore du réel. De cet insaisissable avènement, Ramón Gómez de la Serna ne pouvait rendre compte que par l'étincelle de la gregueria. C'est pourquoi ce livre qu'il compose dans les années 1917-1918 est peut-être le paradigme de cette approche du monde par « gréguerisation » systématique. Il est, selon Rafael Conte, « l'un des meilleurs de toutes ces années, et le premier grand triomphe de la gregueria comme figure littéraire imposée par Ramón à l'histoire de la littérature universelle »...
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...