Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
Française, d'autres ont connu la démarche inverse. Il ne s'agit évidemment pas de traductions littérales mais chaque fois d'une nouvelle création à partir du même thème, chaque langue ayant son rythme, sa texture et sa musique particulière. De facture classique pour les plus anciens, elles évoluent vers des poésies en vers libres et pour les plus récentes dans une écriture contemporaine.
Dans ces dernières, le rythme des mots est volontairement cassé, la ponctuation limitée aux seuls point ; avec un recours aux assonances et aux allitération ; le lecteur étant invité à faire appel à ses propres images et à son imaginaire.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle