Ce road-movie intimiste est l'une des BD à ne pas manquer en cette rentrée
« Fruit qui se moissonne quand vient la saison » est un vers de Julien Kilanga Musinde et constitue la source d'inspiration de ce recueil poétique bilingue. Il rassemble 25 poèmes en français de Julien Kilanga Musinde traduits en grec et 25 poèmes en grec de Mélita Toka Karachaliou traduits en français. Ces poèmes sont la résonance de deux voix en quête de paix, d'humanisme et de bonheur. Dans le destin du temps existent les voix des existences généreuses qui germent et donnent leurs fruits. Ainsi la langue française et la langue grecque coexistent et voyagent côte à côte comme deux colombes jumelles. Ce livre est un véritable exemple et un message du partenariat des langues et du dialogue des cultures préconisés en Francophonie.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Ce road-movie intimiste est l'une des BD à ne pas manquer en cette rentrée
Découvrez 5 romans en format poche et tentez de les gagner...
Lovecraft comme vous ne l'avez jamais lu, à travers une sélection de lettres qui rend son univers encore plus complexe et fascinant
Des conseils de lecture qui sentent bon la rentrée !