Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Depuis plus de cinquante ans, aucune anthologie de la littérature chinoise classique n'était disponible en français. Il était donc temps de remédier à cette lacune. L'enjeu de celle-ci, qui s'étend de l'antiquité à la fin du XVIIIe siècle, est de faire découvrir ce patrimoine d'histoires et de vers que partagent tous les Chinois. Aller à la rencontre d'une culture, c'est justement connaître ce fonds commun d'histoires, d'idées et d'anecdotes qui en constituent la part à la fois la plus répandue et la plus intime. L'accent a été mis sur les textes inédits, ceux qui n'avaient jamais été traduits en français et qui sont ici donnés dans leur intégralité. On a dit qu'il n'existait pas de philosophie chinoise, mais que la Chine nous avait légué mieux : une sagesse. Le but de cet ouvrage n'est pas tellement d'augmenter les connaissances du lecteur, mais de lui faire percevoir cette sagesse, dans l'espoir qu'elle l'aidera à mieux s'accommoder des aléas de l'existence.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...