Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Depuis plus de cinquante ans, aucune anthologie de la littérature chinoise classique n'était disponible en français. Il était donc temps de remédier à cette lacune. L'enjeu de celle-ci, qui s'étend de l'antiquité à la fin du XVIIIe siècle, est de faire découvrir ce patrimoine d'histoires et de vers que partagent tous les Chinois. Aller à la rencontre d'une culture, c'est justement connaître ce fonds commun d'histoires, d'idées et d'anecdotes qui en constituent la part à la fois la plus répandue et la plus intime. L'accent a été mis sur les textes inédits, ceux qui n'avaient jamais été traduits en français et qui sont ici donnés dans leur intégralité. On a dit qu'il n'existait pas de philosophie chinoise, mais que la Chine nous avait légué mieux : une sagesse. Le but de cet ouvrage n'est pas tellement d'augmenter les connaissances du lecteur, mais de lui faire percevoir cette sagesse, dans l'espoir qu'elle l'aidera à mieux s'accommoder des aléas de l'existence.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...