Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
A chance encounter in New York brings two strangers together: Liat is an idealistic translation student, Hilmi a talented young painter. Together they explore the city, share fantasies, jokes and homemade meals, and fall in love. There is only one problem: Liat is from Israel, Hilmi from Palestine. Keeping their deepening relationship secret, the two lovers build an intimate universe for two in this city far from home. But outside reality can only be kept at bay for so long. After a tempestuous visit from Hilmi's brother, cracks begin to form in the relationship, and their points of difference - Liat's military service, Hilmi's hopes for Palestine's future - threaten to overwhelm their shared present. When they return separately to their divided countries, Liat and Hilmi must decide whether to keep going, or let go. A prizewinning bestseller, but banned in Israeli schools for its frank and tender depiction of a taboo relationship, this is the deeply affecting story of two people trying to bridge one of the most deeply riven borders in the world.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !