Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Au sommaire : Marquage linguistique des situations de minorité dans les territoires ségrégués (M.-M. Bertucci) / Négociation linguistique des relations de pouvoir. Rapports interethniques et variation linguistique à Windhoek, Namibie (G. Stell) / L'impact de la "décennie noire" sur la perception des différents quartiers d'Alger et l'usage des langues (K. Djerroud) / La place des vannes dans l'univers social des jeunes issus de l'immigration (M. Mukhina) / Stratégies mobilitaires et minorités (T. Bulot) / Processus discursif de normalisations dans l'interaction surveillant-e/détenu-e comme rapports de domination institutionnalisés. (N. Troël-Sauton).
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...