Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !
Avant-propos par NICOLE BERIOU. Introduction par FRANÇOISE FERY-HUE.
Entre latin et ancien français : deux versions des sermons de Maurice de Sully par BEATA SPIERALSKA - Le Romulus Roberti, traduction latine partielle de l'Ésope de Marie de France par LAURENT BRUN - Traduccion, reescritura y cambio de género : del Roman des sept sages de Rome à la Historia septem sapiencum Romae par PATRICIA CAÑIZARES FERRIZ - Le Lapidaire du roi Philippe et son prétendu original latin par FRANÇOISE FERY-HUE - La " version LA " du récit de Marco Polo : une traduction humaniste ? par CHRISTINE GADRAT-OUERFELLI - " Chanter en son latin "· Des Voeux du paon français à leur traduction latine en prose (Vatican, Archivio di San Pietro, E 36) par HELENE BELLON-MEGUELLE et GERALDINE CHATELAIN - La traduction latine du Pèlerinage de l'âme de Guillaume de Digulleville par JEAN GALOPES (1427) par FREDERIC DUVAL - De Leone Ebreo à Leo Hebraeus. Un texte philosophique de la Renaissance et l'impact de sa traduction latine par SAVERIO CAMPANINI - La traduction comme espace didactique interlinguistique latin / langues vulgaires dans l'enseignement des langues à la fin du Moyen Âge par CHRISTEL NISSILLE.
En manière de conclusion : quelques orientations pour le travail futur par FRANÇOISE FERY-HUE, ANNA GUDAYOL, JEAN-PIERRE ROTHSCHILD et FABIO ZINELLI.
Résumés. Index des noms de personnes et de lieux. Index des personnages de fiction et des allégories. Index des auteurs, des traducteurs, des copistes et des oeuvres. Index des manuscrits et des éditions imprimées anciennes.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !
Nostalgique, nomade ou plutôt romantique ? Trouvez le livre de la rentrée qui vous correspond !
Nouveaux talents, nouveaux horizons littéraires !
Des romans, livres de recettes et BD pour se régaler en famille !