Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Traduit de l'américain par Françoise Torchiona
Longtemps avant l'arrivée des Européens, dans la haute vallée du Yukon, par un terrible hiver de famine, une petite tribu se résout à abandonner deux vieilles femmes. Considérées comme des bouches inutiles, elles sont laissées livrées à elles-mêmes. Mais plutôt que d'attendre la mort, les deux femmes décident de survivre. Elles se trouvent un abri et chassent pour se nourrir. Progressivement, elles semblent domestiquer leur environne - ment impitoyable. Pourtant rien n'est gagné, car l'hiver promet d'être long.
À la fois réaliste et émouvante, une singulière histoire de survie aux accents de conte enneigé riche d'un véritable enseignement
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...