Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Ser y estar ; dictionnaire d'usage du verbe être en espagnol

Couverture du livre « Ser y estar ; dictionnaire d'usage du verbe être en espagnol » de Eric Freysselinard aux éditions Ophrys
  • Date de parution :
  • Editeur : Ophrys
  • EAN : 9782708013797
  • Série : (-)
  • Support : Papier
Résumé:

Quel verbe être utiliser en espagnol ?

C'est la grande question que se posent tous les étudiants : essence ou circonstance ? Vraie ou fausse voix passive ? Verbe d'action ou de sentiment ? ... Il convient déjà de bien avoir assimilé les grandes règles que nous rappelons, avec de nombreux... Voir plus

Quel verbe être utiliser en espagnol ?

C'est la grande question que se posent tous les étudiants : essence ou circonstance ? Vraie ou fausse voix passive ? Verbe d'action ou de sentiment ? ... Il convient déjà de bien avoir assimilé les grandes règles que nous rappelons, avec de nombreux exemples, dans cet ouvrage. Des exercices aideront l'étudiant à les mettre en application.

Ce livre, unique en son genre, offre un dictionnaire d'usage qui, avec 5 000 exemples, explique, mot après mot, quel verbe utiliser et pourquoi. Les étudiants pourront ainsi assimiler peu à peu l'usage particulièrement complexe de ser y estar, afin de pouvoir choisir sans hésiter le bon verbe être, comme dans les exemples suivants :

Este documento es completo pero por desgracia no está disponible.

Ese Miguel, que es conocido de todos, ya no es soltero. Por eso está acompañado por sur esposa.

La reunión no era en el mismo edificio como era debido. Estoy loco con todos esos cambios que siempre están implicitos.

El semáforo está verde, y apuedes arrancar, pero baja el volumen de la radio, que está ¡muy alto !

Donner votre avis