Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
DOROTEA: ¿Tantos me pretenden?
PENDÓN: Tantos; que para tantos de juego aun sobran. Mira este pliego lleno de quejas y llantos.
Va sacando papeles cerrados del seno y faltriqueras Mira luego este papel de un galan almibarado que según viene enmelado debe de ser moscatel. Repara en este billete que un licenciado me dio, tan culto, que me llamó mercurio, por alcahuete. Éste me dio un capitan con mas plumas que un virote, que acicalando un bigote hisopo de un sacristan, muerto porque hoy no te ha visto, me dijo, Dile a mi ingrata que dando vida, me mata con su ausencia, ¡voto a Cristo! Éste es todo de lisonjas.
DOROTEA: ¿Tantos traes?
PENDÓN: Te espantaras, ahora empiezo, no trae mas una andadera de monjas. Digo que éste es lisonjero porque su dueno poetiza, --por no decir gongoriza--y es de estos que al mes de enero llaman padre del candor; al sol, monarca diurno; cerúleo al cielo, y coturno al alba del esplendor.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...