Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Cet ouvrage est un double reflet de l'Amérique de la première moitié du xxe siècle : c'est d 'une part la parole noire à travers une centaine de textes de blues retranscrits et traduits et d 'autre part la vision blanche des photographes qui ont sillonné les États-Unis dans les années trente et quarante.
Les textes de blues ont été sélectionnés parmi plus de mille couplets enregistrés entre 1925 et 1960. Les photographies proviennent du fonds de la Farm Security Administration riches de plusieurs dizaines de milliers de clichés suite à la plus ambitieuse campagne photographique jamais lancée. Parmi les photographes sollicités, certains deviendront célèbres : Esther Bubley, John Collier, Jack Delano, Walker Evans, Dorothea Lange...
La mise en page utilise les contrepoints entre images, textes français et textes anglais.
Les informations fournies dans la section « A propos du livre » peuvent faire référence à une autre édition de ce titre.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...