Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
En quoi l'humour diffère-t-il des notions avoisinantes de satire, esprit et ironie ? Se prête-t-il à une élaboration conceptuelle ? Peut-on lui assigner des procédés rhétoriques propres ou, tout au moins, circonscrire à ses effets ? Et même si l'histoire du mot ne saurait résumer l'histoire de la chose, y a-t-il un lien entre l'humour et son étymon latin humor ? C'est dans la langue et la littérature anglaises du XVIIe siècle que ce type spécial de drôlerie reçoit l'appellation humour.
Le mot s'y trouve écartelé entre son ancien sens de fluide corporel (" humeur ") et son sens nouveau ; mais bien que ce dernier prédomine aujourd'hui, la composante humorale occultée continue d'oeuvrer subrepticement contre toute assimilation d'humour au comique en général. Que doit-on penser de cet ancrage étymologique de l'humour dans le domaine médical ?
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...