Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
En Bretagne, il pleut tout le temps. La langue bretonne n'est pas une vraie langue, c'est un patois. La musique bretonne, c'est vraiment ringard. Nantes ? Ce n'est pas la Bretagne ! Et puis les Bretons, c'est bien connu, ce sont des alcooliques⦠Qui n'a pas déjà entendu ces clichés pour le moins agaçants, voire franchement idiots ? Ce livre vous propose d'en faire le tour, une bonne fois pour toutes. Ont-ils une explication historique, un fond de réalité ? Que peut-on y répondre ? Et d'ailleurs, ce fameux mot de plouc, d'où vient-il ? Surtout, veut-il toujours dire quelque chose ? Ce petit résumé de tous les clichés bretons pourrait bien vous apprendre de nombreuses choses sur l'histoire de la Bretagne, son passé, comme sur sa réalité d'aujourd'hui.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...