Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Etourderie postprandiale, nécessité d'une cheville poétique, moment de distraction passagère, paresse de correction ou fatigue de relecture, aveuglement dû à l'esprit de parti, volonté inconsciente de ridiculiser, jubilation d'écriture, désinvolture de l'auteur payé à la ligne, mémoire défaillante du feuilletoniste ... On pourrait facilement allonger la liste des raisons qui ont conduit les écrivains - et certains fort illustres - à commettre de telles bévues.
"C'est ce que je demande, s'écria-t-elle en se levant debout." Stendhal "Il mourut mort." Honoré de Balzac "Pouvez-vous dormir jusqu'à demain, demanda-t-il mentalement." Joséphin Peladan
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...