Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
« Je ne suis plus coupée en deux. Je me sens rassemblée. La maison et l'école. La Turquie et la France. Je n'ai plus peur de me perdre. » Par ces mots s'achève la première nouvelle de ce recueil. C'est Nur qui les prononce, dont le prénom veut dire « lumière ».
Il y a aussi Sacha, qui n'aime que le foot et porte en lui sans le savoir la déchirure d'un père ayant dû fuir Al-Quaïda. Antoine, qui voudrait bien que ses parents cessent de l'appeler Tonio depuis qu'ils ont échappé au régime de Franco.
Partir. S'exiler. Reconstruire... Et découvrir, toujours, que pour devenir un autre, il faut comprendre d'où l'on vient, et celui qu'on a été. Car ce n'est que relié au passé, à l'ailleurs, que le présent devient vivable, ici, en France.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...